× Arkeologit-keskustelussa tutkitaan Suomen muinaisuutta, historiaa ja vähän muutakin.

Englannin saksin miekassa suomenkielistä tekstiä!

Lisää
20.10.2018 19:00 - 06.11.2018 11:29 #41890 : Storyan
Storyan loi aiheen: Englannin saksin miekassa suomenkielistä tekstiä!

Miekka löytyi joesta.

Arvoituksellinen miekka on aiheuttanut historioitsijoille harmaita hiuksia jo lähes 200 vuoden ajan.

Hyvin säilynyt keskiaikainen miekka löydettiin vuonna 1825 Lincolnin kaupungin läheltä Itä-Englannista. Asiantuntijoiden mukaan se on valmistettu vuoden 1300 tienoilla ja se on aikoinaan kuulunut hyvin varakkaalle ylimykselle.

Kiinnostavin yksityiskohta miekassa on sen terässä oleva arvoituksellinen kirjoitus, jossa on 18 kirjainta. Sen merkitystä ei ole saatu selville, vaikka historioitsijat, kielitieteilijät ja salakirjoitusasiantuntijat ovat pohtineet sitä pitkään.

Tehty Saksassa – käytetty Englannissa
Miekkaa säilytetään tällä hetkellä British Libraryssa eli Britannian kansalliskirjastossa. Laitos on nyt pyytänyt yleisön apua kirjoituksen tulkitsemiseen.

British Libraryn mukaan miekan terän harvinaiset kaksi niin sanottua veriuraa ja kahvan muotoilu ovat tuoneet osalle tutkijoista mieleen viikinkiajan miekat. Museon asiantuntijat ovat kuitenkin yhtä mieltä siitä, että kaksiteräinen miekka on luultavasti tehty nykyisen Saksan alueella, jossa 1200-luvulla tuotettiin pääosa Euroopan miekoista. Todennäköisesti se on myyty sieltä varakkaalle englantilaiselle ylimykselle.

Sotamotto, runo vai siansaksaa?
18 kirjainta muodostavat tekstin “+NDXOXCHWDRGHDXORVI+”. Edes tekstin kieltä ei ole saatu selville, mikä vaikeuttaa arvoituksen ratkaisemista.

Tähän mennessä asiantuntijat ovat muun muassa ehdottaneet, että teksti voisi olla soturin motto tai sotahuuto keskiajan walesiksi, runon ensimmäiset kirjaimet tai vain lukutaidottoman sepän sommittelemaa siansaksaa.

Arvoitus on yhä ratkaisematta
British Library on jo saanut yleisöltä tulkintaehdotuksia. Ensimmäisten mukaan tekstin kaksi ensimmäistä merkkiä – “ND” – voisivat olla lyhenne latinankielisestä fraasista “nostrum dominus” – “Meidän herramme”. Samalla tavalla seuraavat merkit, “XOX”, voisivat viitata kristilliseen kolmiyhteyteen.

Tähän mennessä arvoitusta ei ole saatu ratkaistua, ja British Library ottaa mielellään vastaan uusia ehdotuksia.

historianet.fi/kulttuuri/outo-miekka-aiheuttaa-tutkijoille-harmaita-hiuksia-osaatko-auttaa


Tuo loppupään XORVI eli ksorvi viittaisi mahdollisesti sarveen tai sarvaan, mikä tarkoitti soturia aikoinaan. Vedateksteissä sarva- muodossa. XOX ksoks? Viittaa sakseihin? CHWD= chowad, kovat, RGHD=raghaad, soturit...onpa siinä salakieli. Jääköön kirjoittamatta, mitä mieltä ns. tutkijoiden tasosta Englannissakin.

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Liitetiedostot:
Viimeksi muokattu: 06.11.2018 11:29 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
20.10.2018 19:07 - 20.10.2018 22:36 #41892 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Mikä kirjoitus englantilaisessa miekassa? Sorvi, Sarva...
Tuli mieleen, kun Suomesta löytyneissä miekoissa on SARV- teksti ja samantyyppisiä aryanristejä, joita käyttivät viikkarit ja templarit tai oli heidän aryan- tunnuksensa.

Haudan numero 2 miekan säilässä näkyy mm. S, A, R, V ja H-kirjaimia järjestyksessä, jonka tarkoitusta (tai tahattomuutta) ei tiedetä. Haudan 6 miekassa on samankaltaisia kirjaimia merkkijonon päättyessä kahvaristiin (ks. Leppäaho 1964: 62-63, Tafel 29.4). Tämän säilän toisella puolella ei ole kirjaimia, ainoastaan kolme kahvaristia, kukin ympyrän sisällä. kalmistopiiri.wordpress.com/2013/03/08/maskun-humikkalan-miekkahaudat/

kalmistopiiri.wordpress.com/2013/03/08/maskun-humikkalan-miekkahaudat/

Niin, ehdotella voi jos tulee jotain mieleen. Museoviraston kalmukeilta kannattaa ehdottomasti kysyä. Siellä on varsinkin sitä "asiantuntijuutta". Miksi ihmeessä mk-taustaiset "tutkivat" arjalaisten historiaa ja muinaisjäänteitä, kun näillä ei ole minkäänlaisia edellytyksiä edes huomaamaan kielen alkuperää tai kieliryhmää, oli sitten kyse sumerista, muinaisegyptistä, sanskritista, mitannista tai mistä vaan. Yhtä vajaamielisten pönöttelyä toisen kansan historialla ja kulttuurilla.

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Viimeksi muokattu: 20.10.2018 22:36 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
21.10.2018 00:17 #41894 : Etsijä197
Etsijä197 vastasi aiheeseen: Mikä kirjoitus englantilaisessa miekassa? Sorvi, Sarva...
SARV tarkoittaa tietääkseni "kiitos" jos sen kääntää intialaisesta marathin kielestä. Kuinka läheistä sukua tuo kieli on sanskrithille, ainakin samasta suunnasta.

Tieto lisää tuskaa

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
21.10.2018 09:15 - 23.10.2018 09:17 #41898 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Mikä kirjoitus englantilaisessa miekassa? Sorvi, Sarva...

Etsijä197 kirjoitti: SARV tarkoittaa tietääkseni "kiitos" jos sen kääntää intialaisesta marathin kielestä. Kuinka läheistä sukua tuo kieli on sanskrithille, ainakin samasta suunnasta.

Jossain Bhagavad Gitan värssyssä puhutaan sarvoista ja Pyhäveestä, etsin sen kohdan myöhemmin. Tässä mainitaan sarva-dharma eli soturiaseet (tai soturit aseineen). Harma-niska tarkoitti haarniskaa tai "asevaatetta".
Toisessa yhteydessä mainitaan niskala(a)ti eli vaatturi: "Yati yati niskala(a)ti, maanas Kankaalan astirat." Yati viittaa jätteihin/juutteihin.

BG 18: 66
sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śharaṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣhayiṣhyāmi mā śhuchaḥ


sarva-dharman (eli aseistettujen soturien) parit män ekan saranan rajahan...sarva- () mokshais hämi mä sukka.

Sukka toistuu usein vedateksteissä, viittaisiko johtajaan.

Harma, tai vedoissa dharma, löytyy myös Harmageddon- nimestä. Se tarkoittaa yksinkertaisesti Aseketoa. Nimen voisi ymmärtää asevarusteluna tai asetehtailuna nykyään.

Mitä tulee sanskritin "suuntaan", niin kieli tuli Intiaan Kemi-Egyptistä alun perin lähteneiden arjalaisten mukana. Nykyhindeillä on jokaisella eri käännös kullekin sanalle eikä aavistustakaan sanojen alkuperäismerkityksistä, joitain poikkeuksia lukuunottamatta, esim. aava, minkä tietävät viittaavan veteen.

On mielenkiintoista, että moksat esiintyvät parissa muussakin yhteydessä Bhagavad Gitassa. Moksat ovat todennäköisesti Asserin tai Aserin (Virossa Aseri) klaani, siis arjalaisheimoon kuuluva finnoarjalaiskansa, ainakin oli ennen mongoloidikalmukkien tunkeilua. Moksat päihittivät mongolit 1200-luvulla heidän aloitettuaan hyökkimisensä euripidipopulaatioihin ja tappoivat kymmeniä tuhansia molukkeja johdateltuaan ne metsään, jossa molukkien taktiikka oli hyödytön.

N1c- mongoloidit pääsivät mongolien hyökkäyksen siivellä finnougrisiin euripidipopulaatioihin ja tällöin alkoivat myös orjanryöstöretket Suomen alueelle, nimenomaan näiden vinosilmien toimesta, vaikka niiden jälkeläiset nimittävätkin niitä "viikinkien ryöstöretkiksi". Viikinkiaikahan loppui tuolloin Suomessa ja muuallakin. Harvalukuiset finnoaryanheimot ja muut finnougrit joutuivat tuolloin kahden tulen väliin- lännessä paavin mk-taustaiset sveat ym. ja idässä vinosilmät.

On tympäisevää, että näiden alkeellisten pyrkyrien alkeelliset jälkeläiset yrittävät omia arjalaisten kulttuurin, historian ja kielen(kielet) sekä esiintyvät "asiantuntijoina" aryanheimojen muinaisjäänteiden suhteen yrittämällä taannuttaa aryanhistorian omalle vajaamieliselle mk-tasolleen. Ikäänkuin muuta ei olisi ollut kuin persettään raapivat vinosilmäimbesillit pseudolainasanoineen, jotka todellisuudessa poljettiin Suomen populaatioon vasta Isovihan aikaan. Englannissa taas väestö on IE-kelttejä, siis metsästäjä-keräilijätaustaisia hekin ja pönöttävät arjalaiskielien olleen indo-arjalaisia, vaikka todellisuus on ihan toinen. Indo-eurooppalaisetkin olivat mk-porukkaa ja vain originaalit finnougrit mv- sumereita ja Kemin (silloisen Egyptin) asukkaita. Kaikki IE:t olivat mk. Englannissa ei ole kuin kourallinen originaali-mv- R1a- ihmisiä, pääosin viikinkien tai saksien jälkeläisiä.

Tähän mk- apinoiden valtaan täytyy tulla jokin muutos. Ei ihmistä voi velvoittaa elämään apinoiden tasolla näiden pönöttäessä saamatta mitään tolkkua mistään. Politiikka on samanlaista apinoiden sirkusta.

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Viimeksi muokattu: 23.10.2018 09:17 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
06.11.2018 10:48 - 06.11.2018 10:59 #42127 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Mikä kirjoitus englantilaisessa miekassa? Sorvi, Sarva...
Suomesta on löytynyt runsain määrin paitsi viikinkien miekkoja, myös saksien saksipuukkoja ja aseita, varsinkin merovingiajalta. Nämä aryanheimoille tunnusomaiset välineet ja heidän kulttuuriinsa kiinteästi liittyvät, eivät suinkaan olleet "kulttuurilainaa" kaiken maailman mongoloideille, kuten nykyiset "tieteilijät" selittävät erittäin epäammattimaisesti. Adam Bremeniläinen(kin) valottaa saksonien erittäin heimotietoista aryanmentaliteettia seuraavassa. Tässäkin käy ilmi, että minkäänlainen kanssakäyminen mongoloidien kanssa ei tullut kysymykseenkään, saati että saksinaiset olisivat naineet mongoloideja. Jestas sentään, että näillä ei ole mitään käsitystä historiasta, ei edes Suomen alueen historiasta ja asuttajista saati heidän identiteetistään. Miten suomalainen koulu-ja yliopistolaitos voikaan "kouluttaa" tuollaisia retardeja, jotka vieläpä vinkuvat edustavansa tiedettä!!!!!!!!!!!!!!!

Adam of Bremen tells on the Saxons:

"By taking very meticulous care of their birth and nobility and by not readily defile themselves with marriages with strangers or with inferior peoples, they sought to make their people distinctive, clean and only similar to themselves. Therefore, also the appearance, body size and hair color is almost similar at all of them despite the fact that the population is so big as it is. The people consist of four different layers, namely, the nobles, the free-born, the freedmen and thralls. And it is defined by law that none of them must go beyond its own limits by marriages, but a noble must only take a noble woman as wife, and a free-born only a free-born woman, a freed must only marry freed woman and a thrall a thrall women. But if any of them marry a wife, who is not his equal or more honorable by birth, then he must be punished by the loss of his life."
www.dandebat.dk/eng-dk-historie14.htm

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Viimeksi muokattu: 06.11.2018 10:59 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
06.11.2018 11:11 - 06.11.2018 11:24 #42128 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Mikä kirjoitus englantilaisessa miekassa? Sorvi, Sarva...
Englannissa on kuitenkin ollut tasokkaita tutkijoita, esim. Henry Rawlinson, joka myös huomasi sumerin finnougrisen luonteen, samoin Henry Sweet, joka huomasi sanskritin olevan finnougrin kanssa samasta kantakielestä. Tämä on aivan totta, ja tulee esille mm. tuon edellä esitellyn miekan tekstissä. Miekan XORVI oli sanskritin SARVA ja muinaissuomen SARVI tarkoittaen soturia. Nykysuomalaiset eivät kuitenkaan saa tolkkua edes suomen kielestä ja sen sukulaiskielistä. On joten järkyttävää, että tällaisia kykkiviä pseudolainasana- kulttuurilainaretardeja esiintyy "asiantuntijoina" muinaistutkimuksenkin saralla, saati kielitieteen..Kuitenkaan kyse ei ole mistään rakettitieteestä, vaan aika selvistä, ymmärrettävistä asioista.

Moksat ovat todennäköisesti Asserin tai Aserin (Virossa Aseri) klaani, siis arjalaisheimoon kuuluva finnoarjalaiskansa

Saksit olivat todennäköisesti asereita, eli Raamatussa mainitun Asserin heimoa. Aasat tunnetaan saagoissakin ja he asuttivat myös Suomea aikoinaan. He puhuivat finnoarjalaista suomen kieltä ja olivat muiden aryanheimolaisten muassa luomassa "suomalaista" kulttuuria saunoineen. Mikään "suomalaiseksi" määritelty kulttuuri ei ole mongoloidikalmukeilta tai samojedeilta mitä lie N1c:tä ovatkaan. Nämä itsensä väkisin Suomen populaatioon nussittaneet retardit kiipijät ovat helvetinmoinen taakka, niin yhteiskunnallisesti, poliittisesti kuin tutkimuksenkin kannalta katsottuna. Ja Museovirasto on aivan erityisesti edustettuna näillä mongoloidipyrkyreillä, jotka meinaavat tukehtua paskaansa, kun heille ilmoittaa goottikalmistosta. Puhumattakaan kaiverretuista heimotunnuksista tai muista teksteistä. Retardithan eivät osanneet kirjoittaa kuin vasta vajaa sata vuotta sitten ja retardin logiikalla Suomen alueella kukaan muukaan ei osannut.

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Viimeksi muokattu: 06.11.2018 11:24 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
06.11.2018 11:52 #42129 : juppe
juppe vastasi aiheeseen: Englannin saksin miekassa suomenkielistä tekstiä!
Toi on niitä taikamiekkoja, jotka pystyy ihmeisiin. Niitä etittiin vielä pitkään noitten aikojen jälkeen ja moni hauta kaivettiin auki niitten takia.

Siihen aikaan sotimiseen liitty paljon taikuutta ja jotkut jopa tappeli munasilteen mustiks töhrittyinä kun se teki jotenkin voittamattomaks.

Luettuasi tämän kirjan kykenet taatusti ällistyttämään ystäväsi tiedoillasi.

goo.gl/FVBA9D

Muuta jännää:

goo.gl/v7YPbP
goo.gl/6ouAwN
goo.gl/Wccr8i
goo.gl/6ouAwN
goo.gl/bjocL5
goo.gl/ESvZcc

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
06.11.2018 16:37 - 06.11.2018 16:49 #42134 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Englannin saksin miekassa suomenkielistä tekstiä!

ja jotkut jopa tappeli munasilteen mustiks töhrittyinä kun se teki jotenkin voittamattomaks.

Niin varmaan. Arjalaiset käyttivät rintasuojia, haarniskoita ja kypäriä, kilvistä puhumattakaan. Metsästäjä- keräilijäkansat, joilla ei ollut metallien työstöstä tietoa, joutuivat suojaamaan itsensä oman älyllisen tasonsa ja kykynsä mukaan. Muinaissuomen sana harmaniska tarkoittaa nimenomaan haarniskaa, asevaatetta. Tuskin sekään sana on ollut arjalaisten sanalainaa kalmukeille tms., joiden kanssa ei edes oltu missään tekemisissä.

Englannin arm ja harm juontavat muuten suomen harmasta. Suomen ikivanha kulttuurihistoriallinen arjalaiskieli pitäisikin saada taas sen alkuperäisten (arjalais)puhujien kieleksi. Ei tarvitsisi tahkota paskassa kaikenmaailman mongoloidipyrkyrien tai pervojesuiittojen takia.

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Viimeksi muokattu: 06.11.2018 16:49 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

ykskertayks
Sivu luotiin ajassa: 0.139 sekuntia